My Inheritance Tax Experience
Posted: Thu Jan 12, 2023 6:23 am
Hi RetireJapan,
I have found a lot of value in the forum but haven't been able to contribute much of anything. However, I recently completely a relatively simple inheritance tax return, and I feel like my situation might be common for readers here. For those coming home from the local tax office with their 4cm thick pack of forms in their hands and a head full of questions, I feel you. Here is how I proceeded.
I am 43, been here for 18 years, on a spousal visa, and from Canada. My grandparent passed away on March 1st. The estate in Canada had two benificiaries, my mother (60%) and myself (40%). The estate SALD (Statement of Assets Liabilities, and Distributions) consisted of a property assessed at $1,176,000 and the $2,500 CPP death benefit. Any other assets were held jointly by my mother and not part of the estate.
An important point is that the exchange rate used in calculations was the exchange rate on the date of death. This was lucky for me considering the summer swoon of the yen this year.
Exemptions on my share are a 30,000,000 personal exemption and 6,000,000 exemption from my mother's name being on the will. My share was over this amount so I needed to pay inheritance tax on the overage. I originally went to my local tax office for advice, but being in the countryside none of them had a clue how to help with an overseas inheritance, so I just got the standard package of papers and was told "do your best".
Not having the time, language level, or inclination to muddle my way through, I turned to google and found a tax lawyer/accountant in the closest urban center who had an English homepage. Despite our initial consultation proving that we both overestimated our respective second language levels, I signed a contract with him. He rubbed his temples for a while and said he would do his best.
The documents I proveded him to complete the tax return were:
- the will
- the death certificate
- the invoice from the funeral home (which was included but was not deductable because it didn't fit whatever parameters they use)
- the SALD
- the title register for the property
- the government assessment of the property (easily found online)
- my ID (passport) and proof of residency (resident card)
- my keiseki and juminhyo from city hall
- They wanted to above from my mother as she is on the will, which obviously doesn't exist in Canada. So, I instead gave my mother's DL (to prove she wasn't a Japanese resident) and birth certificate (in lieu of the koseki)
The lawyer took these documents, translated them into Japanese, wrote an explination of the Canadian probate system in Japanese for the tax office, and completed the required Japanese forms. He prepared the noufusho (payment slip) for me to use at the post office, which I returned to him to prove I paid the tax. Once he had proof of payment he sent everything to the tax office, and then sent me a copy of all the douments as well.
The tax office is currently looking at the tax return, but barring any adjustments they make I think the process is finished. There is a 10 month window to file after the date of death, and considering I had to wait for probate to finish in Canada it was tight but doable.
I feel I had a decent grasp of the rules before I went to the lawyer, but there were some things that were new to me, especially the difference between direct heirs (children) and heirs two or three steps of immediacy away (like me as a grandchild). To be honest, I am still not confident in my understanding of those nuances, but to be even more honest, I was kind of burned out by the process and just nodded along as the details were explained in Japanese.
I think that is about it. Sorry that this isn't very technical, but if it helps someone find a starting place or figure out what documents they will need, then it will have served its purpose. If you have any questions I will do my best to answer. Have a great 2023!
I have found a lot of value in the forum but haven't been able to contribute much of anything. However, I recently completely a relatively simple inheritance tax return, and I feel like my situation might be common for readers here. For those coming home from the local tax office with their 4cm thick pack of forms in their hands and a head full of questions, I feel you. Here is how I proceeded.
I am 43, been here for 18 years, on a spousal visa, and from Canada. My grandparent passed away on March 1st. The estate in Canada had two benificiaries, my mother (60%) and myself (40%). The estate SALD (Statement of Assets Liabilities, and Distributions) consisted of a property assessed at $1,176,000 and the $2,500 CPP death benefit. Any other assets were held jointly by my mother and not part of the estate.
An important point is that the exchange rate used in calculations was the exchange rate on the date of death. This was lucky for me considering the summer swoon of the yen this year.
Exemptions on my share are a 30,000,000 personal exemption and 6,000,000 exemption from my mother's name being on the will. My share was over this amount so I needed to pay inheritance tax on the overage. I originally went to my local tax office for advice, but being in the countryside none of them had a clue how to help with an overseas inheritance, so I just got the standard package of papers and was told "do your best".
Not having the time, language level, or inclination to muddle my way through, I turned to google and found a tax lawyer/accountant in the closest urban center who had an English homepage. Despite our initial consultation proving that we both overestimated our respective second language levels, I signed a contract with him. He rubbed his temples for a while and said he would do his best.
The documents I proveded him to complete the tax return were:
- the will
- the death certificate
- the invoice from the funeral home (which was included but was not deductable because it didn't fit whatever parameters they use)
- the SALD
- the title register for the property
- the government assessment of the property (easily found online)
- my ID (passport) and proof of residency (resident card)
- my keiseki and juminhyo from city hall
- They wanted to above from my mother as she is on the will, which obviously doesn't exist in Canada. So, I instead gave my mother's DL (to prove she wasn't a Japanese resident) and birth certificate (in lieu of the koseki)
The lawyer took these documents, translated them into Japanese, wrote an explination of the Canadian probate system in Japanese for the tax office, and completed the required Japanese forms. He prepared the noufusho (payment slip) for me to use at the post office, which I returned to him to prove I paid the tax. Once he had proof of payment he sent everything to the tax office, and then sent me a copy of all the douments as well.
The tax office is currently looking at the tax return, but barring any adjustments they make I think the process is finished. There is a 10 month window to file after the date of death, and considering I had to wait for probate to finish in Canada it was tight but doable.
I feel I had a decent grasp of the rules before I went to the lawyer, but there were some things that were new to me, especially the difference between direct heirs (children) and heirs two or three steps of immediacy away (like me as a grandchild). To be honest, I am still not confident in my understanding of those nuances, but to be even more honest, I was kind of burned out by the process and just nodded along as the details were explained in Japanese.
I think that is about it. Sorry that this isn't very technical, but if it helps someone find a starting place or figure out what documents they will need, then it will have served its purpose. If you have any questions I will do my best to answer. Have a great 2023!